TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
cbecerra - My Blog
cbecerra - My Blog
La Escalera

 

La canción llegó a mí, a través de un viajero amigo; la primera vez solo la oí, pero nublado no entendía el significado, hasta que brotó en forma de sentimiento de nuevo desde su alma, atravesó su corazón y condensado en su garganta tomó forma, fue cuando algo tocó más allá de mis tímpanos y entendí.

Después de unas pocas correcciones en la gramática, comparto a quien sea que le importe lo que escuché, lo que leí, y un poco de lo aprendido.

L'ESCALIER
paroles et musique: Paul Piché

Juste avant d' fermer la porte
J' me d'mandais c' que j'oubliais
J'ai touché à toutes mes poches
Pour comprendre que c' qui m' manquait
C'était ni ma guitare
Ni un quelconque médicament
Pour soulager quelque souffrance
Ou pour faire passer le temps
Pis tout au long de l'escalier
Que j'ai descendu lentement
Parce que sans raison j'aurais r'monté
Parce que sans raison j'allais devant
J'étais tout à l'envers
Parce que c' qui manquait
C'était par en-dedans
J' me sentais seul comme une rivière
Abandonnée par des enfants

Et pis le temps prenait son temps
Prenait le mien sur son chemin
Sans s'arrêter, sans m'oublier
Sans oublier de m'essouffler
Y a pas longtemps j'étais petit
Me voilà jeune et plutôt grand
Assez pour voir qu'on vieillit
Même en amour, même au printemps

Alors voilà que je me décris
Dans une drôle de position
Les yeux pochés et le bedon
La bière sera pas la solution
J'aimerais plutôt que cette chanson
Puisque c'est de ma vie qu'il est question
Finisse un soir dans ma maison
Sur un bel air d'accordéon

Pis les enfants c'est pas vraiment vraiment méchant
Ça peut mal faire, ou faire mal de temps en temps
Ça peut cracher, ça peut mentir, ça peut voler
Au fond, ça peut faire tout c' qu'on leur apprend

Mais une belle fin à cette chanson
M'impose de dire c' que j'aurais dit
Si j'avais pas changé d'avis
Sur le pourquoi de mes ennuis
Ben oui, j'allais pour me sauver
Vous dire comment faut être indépendant
Des sentiments ce ceux qu'on aime
Pour sauver l' monde de ses problèmes
Qu'y fallait surtout pas pleurer
Qu'à l'autre chanson j' m'étais trompé
Comme si l'amour pouvait m'empêcher
D' donner mon temps aux pauvres gens
Mais les héros c'est pas gratis
Ça s' trompe jamais, c't'indépendant
La gloire paie pour les sacrifices
Le pouvoir soulage les tourments
Ben oui, c'est vous qui auriez pleuré
Avec c' que j'aurais composé
C'est une manière de s' faire aimer
Quand ceux qu'on aime veulent pas marcher
J' les ai bouclés, y ont pas mordu
J' les ai quittés, y ont pas bougé
J' me suis fait peur, j' me suis tordu
Quand j'ai compris ben chu r'venu

Quand j'ai compris que j' faisais
Un très très grand détour
Pour aboutir seul dans un escalier
J' vous apprends rien quand j' dis
Qu'on est rien sans amour
Pour aider l' monde faut savoir être aimé

LA ESCALERA

Paul Piché

 

Justo antes de cerrar la puerta

Me preguntaba lo que se me había olvidado

Toqué todos mis bolsillos

Para entender que lo que me hacía falta

No era mi guitarra

Ni cualquier remedio

Para calmar algunos sufrimientos

O para pasar el tiempo

Y así, bajando las escaleras

Lentamente

Porque sin razón hubiera subido de nuevo

Porque sin razón me iba por delante

Me sentía extraño

Porque lo que me hacía falta

Era algo por dentro

Me sentía  solo como un rio

Abandonado por los niños

 

Y el tiempo “tomaba su tiempo”

Y pasando, tomaba el mío

Sin pararse, sin olvidarme

Sin olvidarse de cansarme

Hace poco tiempo, yo era pequeño

Hoy en día, soy joven y bastante grande

Suficientemente para darme cuenta que envejecemos

Aunque estemos enamorados, aunque estemos en la primavera

 

Entonces así me describo

En una posición un poco rara

Con los ojos cansado y barrigudo

La cerveza no será la solución

Al contrario, me gustaría que esta canción

Como es me de mi vida que de eso se trata

Termine una noche en mi casa

Con un lindo aire de acordeón

 

Y los niños no son realmente malos

Pueden equivocarse o lastimar a veces

Pueden escupir, pueden mentir, pueden robar,

Al final, pueden hacer todo lo que les enseñamos

 

Pero un buen final a esta canción

Me obliga a decir lo que hubiera dicho

Si no hubiera cambiado de idea

Sobre el por qué de mis problemas

Claro, me iba para salvarme

Decir cómo hay que ser independiente

Lo que sentimos a quienes queremos

Para salvar el mundo y resolver sus problemas

Que, sobre todo, no hay que llorar

Que en la otra canción me había equivocado

Como si el amor me podía impedir

De dar de mi tiempo a la gente humilde

Pero los héroes no son gratis

No se pueden equivocar, son independientes

La gloria paga por los sacrificios

El poder calma sus tormentos

Claro, son ustedes que hubieran llorado

Con lo que yo hubiera compuesto

Pero es una manera para hacerse querer

Cuando los que queremos no quieren caminar

Me enojé, y no les molestó

Me fui, y no se movieron

Me asusté, me torcí

Cuando entendí, pues, volví

 

Cuando entendí que estaba dando

Una muy, muy gran vuelta

Para llegar, solo, a las escaleras

No les enseño nada de nuevo cuando digo

Que no somos nada sin amor

Que para ayudar al mundo, hay que saber ser amados

 

 

Tal vez solo sea la casualidad, o la interpretación que yo he querido dar, pero la letra me hace sentir que compartimos algo en esta etapa, que algunas de nuestras actuales preguntas son similares, que la nube de dudas ha bajado y la neblina no es útil para tomar decisiones, y si, tal vez sea solo casualidad por la edad, las experiencias compartidas, o la influencia del “Likeness”, no lo sé y en este momento no importa.

Pero hay mucho que me hace dudar, sobre si en verdad estoy dispuesto a pagar el precio, o ¿es tal vez que hay otro camino y no lo he descubierto? Cometer errores es parte del camino, como al campo es el sol y la lluvia, pero la independencia, cuando no se sabe manejar, nos coloca al borde de la soledad.

¿De qué servirá entonces compartir de mí con el humilde si no guardo una vida para mí? ¿Qué razón tendría el pasar del tiempo y el despojarme del mío si la madurez y el aprendizaje no se quedaran conmigo? ¿De qué serviría un mundo a salvo y sin problemas si a cambio debo sacrificar el mío? ¿Es la gloria suficiente carnada para atraer mi alma al anzuelo? ¿En verdad es la gloria suficiente pago para poner mi vida en juego? ¿Estaría dispuesto a dejar atrás mi anhelo a cambio de alcanzarlo? Si así fuera, ¿bastaría la felicidad de los otros como consuelo? ¿Saciaría mi sed al beber copa de alguien más? ¿Sería suficiente alimento las migajas de amor de otras familias y amigos si a cambio del suyo perdiera el mío?

¡Claro! Nada nuevo es decir, que no soy nada sin amor y que para ayudar al mundo, primero hay que saber ser amado.

En estas tierras he aprendido, que cuando un amigo te abre las puertas de su casa y familia es una parte de su esencia lo que en verdad comparte, no le ofendas tratando de pagar, pues no hay manera de ponerle precio y difícil tratar de explicarlo, pero para entender estas cosas, el ser humano cuenta con más que solo los ojos de la razón. Entonces mi amigo viajero, vuelve a casa y descubre lo que haga falta, que tu visita ha dejado aquí un mensaje tan fuerte que no puedo ignorar, y tan claro que da miedo ver lo alto y largo de la pendiente por escalar. Recuerda también que el alma necesita alimento y sería triste que un espíritu libre y pleno como el vuestro se condenara a sí mismo a ser por siempre solo una estrella fugaz en la vida de los otros.

Que el amor siga suavizando tu viaje, que las personas que encuentres en tu camino te colmen de afectos. Un corazón orgulloso también debe ser humilde, un corazón dispuesto a ayudar debe estar dispuesto a ser ayudado. Con el tiempo he aprendido que el amor puede pasarnos enfrente, y pese a que ansiosos lo deseemos, no podremos verlo hasta no estar dispuesto a recibirlo y dejarlo entrar incluso antes de haberlo encontrado.


August 21, 2008 | 8:08 AM Comments  0 comments

Tags:
You must be logged in to add tags.


Cristian's Profile

Cristian's Friends


Latest Posts
Quedate
Insomnio
Cronicas de un Desencanto
Vitrinas
La Escalera

Monthly Archive
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
December 2006
August 2007
November 2007
December 2007
August 2008
December 2009

Change Language


Friends
Adrián Contursi-Reynoso
Ana Lorena Gudiño Valdez
Andrea
Andrea Arzaba
Carolyn Pearl Taylor
Emily Briggs
Jessica Rimington
Johanny Arilexis Pérez Sierra
Lorena Gudiño Valdez
pierre paul audate


351 views
Important Disclaimer